猴年談懷柔。
在商朝,猴子是一種重要的動物。商朝的高祖子亥,又名夒(ㄖㄡˊ)。《說文解字》:「夒,貪獸也。一曰母猴(此處母為發音,不是注記性別),似人。」南唐.徐鍇《說文繫傳.卷十》:「夒,今作猱。」清代段玉裁《說文解字注》曰:「夒,詩小雅作猱,樂記作獶,彌矦(ㄏㄡˊ)也。」母猴、沐猴、彌矦、獼猴其實是同一個詞,用來轉寫發音的文字略有不同而已,都是指相同的動物。
而夒字其實在甲骨文中,就是明確刻劃出一隻蹲坐獼猴的側面造型。按照《說文解字》的看法,把字形拆分,首是猴子頭,止巳是猴子手,夊是猴子腳。
夒也被假借做「憂」,西周有個無憂卣,上面銘文的憂字其實就是夒,因為猴子手心朝上的圖,看起來也像一個人在擔憂的樣子,所以上面說「樂記作獶」其實就可以看到這個轉寫的過程。
甲骨文的夒字要是頭上的耳朵畫的清楚一點,就變成夔(ㄎㄨㄟˊ)。但是商朝青銅器裝飾常用的夔紋其實畫的是龍,而不是猴子。
在西周的青銅器銘文上,常常見到一個成語「[西夒](柔)遠能邇」。這句話是什麼意思呢?[西夒]是一個跪著的人(夒)雙手捧著一個行李袋(西),是送禮求好的意思;遠當然就是遠方;能是熊的本字,也就是威武、有力、施加力量;邇就是附近。晉代陸機《漢高祖功臣頌》說道「移帝伊洛,定都酆鎬,柔遠鎮邇,寔敬攸考。」這邊柔遠鎮邇,就是遠交近攻的意思。
春秋時期的晉姜鼎(晉文侯的老婆晉姜命人所作之鼎)上面有一行銘文:「用康[西夒](柔)妥懷遠邇君子」康就是安,[西夒](柔)剛講過了,妥是安坐、安撫的意思。懷就是愛護、招納。所以這句話的意思是:起用遠能外交,近能招納的君子。
這句話「用康[西夒](柔)妥懷遠邇君子」經過濃縮就是「柔遠懷邇」,也就是現在所說懷柔政策的「懷柔」。
附上甲骨文的夒字照片,我相信誰都看的出來是哪個字。







